繼MLB官網把Taiwaw跟Thailand搞混以後,又有美國媒體出包,這是是把王建民與王鏡銘「合體」了!

請看截圖:

王建民+王鏡銘

YESNETWORK.COM的記者Lou DiPietro顯然把中華隊的40號Chien-Ming Wang跟41號Ching-Ming Wang給搞混了,所以才會寫出「The Chinese Taipei ace is none other than Chien-Ming Wang, who threw six innings of four-hit shutout ball in their tournament-opening 4-1 win over Australia, and 2 1/3 scoreless on Tuesday against Korea.」這樣的描述。

是說光聽發音的話,台灣人也常常會把王建民跟王鏡銘這兩名投手給搞混,所以外媒不小心把這兩人給「合體」,似乎也不那麼讓人意外就是了。

(陳穎)

arrow
arrow
    全站熱搜

    ottocat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()