文:陳穎
前一陣子在網路上亂逛,逛到中國棒協的官網,看到一篇介紹張誌家的文章,竟然有似曾相識之感,一比對之下才發現,這篇文章根本是抄襲這個部落格的文章。
先來看一下我在中國棒協官網看到的文章全文:
這篇發表於2004年9月23日,題名為「天生棒球队员—张志家」的文章,和Zenny於2004年5月3日在這個部落格發表的「天生的棒球員 「痞子男」張誌家(決定版)」基本上完全雷同,有興趣的朋友可以參考一下。
沒想到這個部落格2004年就被抄過了,真是榮幸啊!(大誤)
●延伸閱讀:
◎北京奧運官網王建民新聞,疑涉抄襲?@OttoCat棒球新聞雜記
文章標籤
全站熱搜

中國人,不意外!
^^||
中華民國棒協沒抄你blog吧 是大陸棒協吧 請更正.
我們果然是活在平行世界
2樓的, 你中國人不認識簡體字? 正體字還用的這麼高興? 請更正.
別理他就好了。
別在意,台灣一些各界名筆都被抄過,從音樂評論到經濟分析,從NBA觀察到AV剖析都逃不了魔掌,還美其名為山寨精神的表彰,你又能如何?別忘了他們對BMW指控政府帶頭仿冒的做法是如何?輿論上說是因為中國政府看得起他才山寨他,水準不夠的還不山寨...私底下用控股公司想收購,買下來就沒有仿冒的問題.....官方帶頭不要臉,我們這種小人物,也只能突呼奈何了.....
我知道了。
中华队总算赢了中国队 你又开始尾巴翘起来了是不是?
再說一次,這屆亞錦賽的勝敗,一點都不重要。
兩岸都簡稱中國 版主應該是講中國大陸那邊,不是中國(中華民國)台灣 更正吧.免的鬧笑話.
中華民國棒球協會是簡稱為「中華棒協」。
盜拷別人文章跟道德人品有關,跟其他無關,要硬扯些有的沒的,會不會太無聊些? 台灣這邊的名稱是中華民國棒球協會,跟中囯棒球協會是不同,請別混淆^^
其實簡稱查一下就有的。
順便補充一下,基本上兩岸之間為了區分方便,早有默契,台灣這邊簡稱為中華XX協會或中華台北XX協會,中國那邊就稱中國XX協會,行之有年,體育人想出來最不觸政治紅線的作法,大家就別無聊再炒這些議題,對政治有興趣的請到別處討論吧,絕對會讓你更盡興!!
的確,大致上是如此。
二樓的來鬧過很多次了,棒球是一竅不通。政治鬧場倒是很厲害
所以別理他就好了。
中國人,不意外!
拍拍。
台灣省2300萬中國人,不意外!
你好。
哎~ 抄襲事件真是層出不窮,令人無奈啊.....